Logo do repositório
 
A carregar...
Miniatura
Publicação

Apropriação e compreensão de um conto de Saramago: A maior flor do mundo

Utilize este identificador para referenciar este registo.
Nome:Descrição:Tamanho:Formato: 
208-215.pdf878.08 KBAdobe PDF Ver/Abrir

Orientador(es)

Resumo(s)

Numa intersecção entre a Psicologia e a Psicologia da Educação, o conto de José Saramago intitulado A maior flor do mundo é analisado numa perspectiva hermenêutica, relacionando o texto com aspectos como a cognição, a moralidade e as pulsões. A ideia é promover uma compreensão melhor da obra assim como dar oportunidade para uma melhor compreensão pessoal, uma apropriação e avaliação do mesmo. This article links Psychology to Education through the story of José Saramago entitled The Biggest Flower in the Whole World. Hermeneutics of narrative is applied connecting the text with cognition aspects, as well as moral ones. The idea is to develop a better understanding of the work as well as to encourage a self-development as far as evaluation of the self is concerned.

Descrição

Palavras-chave

Literatura Infantil Hermenêutica Imaginação Psicanálise Psicologia Educação Literature Hermeneutics Imagination Psychoanalysis Psychology Education

Contexto Educativo

Citação

Revista da Faculdade de Ciências Humanas e Sociais. Porto. ISSN 1646-0502. 7 (2010) 208-215.

Projetos de investigação

Unidades organizacionais

Fascículo

Editora

Edições Universidade Fernando Pessoa

Licença CC