Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
815.22 KB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
A história da DPOC é variável, nem todos os indivíduos seguem o mesmo percurso. Contudo, é geralmente uma doença progressiva, especialmente nos indivíduos cuja exposição aos agentes nocivos é permanente. Quando cessa a exposição aos agentes nocivos, nomeadamente fumo do tabaco pode ocorrer melhoria da função respiratória, mesmo quando já há limitação do débito aéreo. Porém, após instalada a DPOC e respectivas comorbilidades não é possível a cura. Nessa situação o tratamento deve ser contínuo. O tratamento da DPOC pode em qualquer estadio da doença proporcionar melhoria da qualidade de vida, reduzir sintomas, exacerbações e possivelmente reduzir mortalidade. COPD has a variable natural history and not all individuals follow the same route. However, it is usually a progressive disease, especially in patients whose exposure to noxious agents is ongoing. There may improve lung function, even when there is airflow limitation, if harmful agent exposures stop, including tobacco smoke. However, after the COPD and its comorbidities are establish the disease can´t be cured. At this point the treatment should be permanent. The treatment of COPD can lead to a better quality of life; reduce symptoms, exacerbations and possibly mortality.
Description
Trabalho apresentado à Universidade Fernando Pessoa como parte dos requisitos para obtenção do grau de Mestre em Ciências Farmacêuticas.