Browsing by Author "Menjuc, Marion"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
- Pediatric Voice Symptom Questionnaire (PVSQ): tradução e adaptação para o Português EuropeuPublication . Menjuc, Marion; Freitas, Susana VazIntrodução: Este trabalho tem como principal objetivo apresentar o processo de tradução e adaptação do Pediatric Voice Symptom Questionnaire (PVSQ) para falantes do Português Europeu, ou seja a realização da equivalência cultural para o Português Europeu do PVSQ. Material e Métodos: O referido questionário foi traduzido e adaptado para o Português Europeu por especialistas na língua Francesa e Portuguesa. A retrotradução foi efetuada por uma Terapeuta da fala especialista em Voz Humana e a aluna de Terapia da Fala bilíngue. Para realizar a adaptação linguística e cultural, assim como a avaliação da equivalência cultural no processo de tradução e adaptação do PVSQ, contou ainda com a colaboração de Terapeutas da Fala e profissionais da área da Qualidade de Vida para realizar uma análise crítica, assim como a colaboração de indivíduos representativos da população alvo, no sentido de realizar uma reflexão falada. Resultados: A versão final do instrumento obtida é intitulada como “Questionário de Sintomas Vocais Pediátricos” (Q-SVP) avaliando de maneira dupla o impacto da voz na qualidade de vida autopercebida pelas crianças e conotada pelos progenitores. Conclusão: A avaliação perceptiva dupla obtida pelo Questionário de Sintomas Vocais Pediátricos (QSVP-PT) garante uma caracterização abrangente do grau de restrição que a alteração vocal gera na vida da criança. O PVSQ apresentou equivalência cultural para o Português Europeu na versão intitulada Questionário de Sintomas Vocais Pediátricos. O processo de validação do Q-SVP está a ser feito atualmente.