Autores
Orientador(es)
Resumo(s)
Este ensayo aborda la proliferación de alegorías y metáforas identitarias en las letras puertorriqueñas
del siglo veinte, rasgo diagnóstico del quehacer literario en una isla que Luis
Rafael Sánchez llamara oportunamente “colonia sucesiva de dos imperios”. La obsesión
por decir y afirmar la puertorriqueñidad - Edgardo Rodríguez Juliá la nombra como “la
idea que enloqueció de amor” - resulta poliédrica, pues en ella se dan la mano la amargura
y el desengaño, con la alegría y el orgullo desafiante de una nación sin personalidad jurídica
que ha sabido hacer de su literatura, más que su constitución, su embajada errante. This essay explores the proliferation of metaphors and allegories based on the issue of
Puerto Rican identity, which characterizes our literary endeavour in the twentieth century.
The obssession (an idea that love has turned wild, as Edgardo Rodríguez Juliá puts
it), is, from Luis Rafael Sánchez’s perspective, the result of our colonial plight, which has
endured five centuries and two empires. It displays multiple and conflictive meanings,
which encompass both joy and woe. But also the pride of a nation that, lacking juridical
personality, has made of its literature, not only its constitution, but its errant embassy.
Descrição
Palavras-chave
Metáforas literarias de la puertorriqueñidad Metaphors of nationality in Puertorican literature
Contexto Educativo
Citação
Nuestra América. Porto. ISSN 1646-5024. 8 (Ene - Jul 2010) 33-53.
Editora
Edições Universidade Fernando Pessoa. NELA - Núcleo de Estudos Latino-Americanos
