Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
Quando a pretendida unidade cultural dos Estados se converte ante os nossos olhos
numa quimera, alcançável apenas nas mentes dos fascistas e seus epígonos, e o mundo
desenvolvido se converte num mosaico de etnias e de culturas, torna-se necessário
reflectir, ainda que sumariamente, sobre o facto inquestionável da diversidade cultural.
Porque num mundo em que a confusão é a norma, apesar dos muitos e variados meios
de comunicação, torna-se imperioso reflectir serenamente sobre factos tão fundamentais
como o etnocentrismo e a identidade dos grupos humanos, a segregação generalizada
e a necessidade de relativizar as respostas culturais, pelo menos como via de
conhecimento, para poder abordar o facto permanente da emigração, sempre colorida
de esperança e de cores dramáticas, e que no nosso tempo adquire dimensões globais.
When the so-called cultural unity of states becomes a chimera in front of our eyes, a chimera
that can only be reached in the feverish minds of fascists and their followers, and
the developed world turns into a mosaic of ethnic groups and cultures, it becomes necessary
to reflect, even if it is summarily, on the unquestionable fact of cultural diversity.
Because, in a world where confusion is the rule, despite the numerous and varied mass
media, we must ponder serenely on such fundamental issues as ethnocentrism and
the identity of human groups, the widespread refusal to be any other thing than themselves,
and the need to relativise cultural responses —at least as a way of knowledge—
in order to be able to face the ever-permanent reality of emigration, always tinged with
hope and drama, which has acquired a global dimension in our times.
Description
Keywords
Citation
Antropológicas. Porto: Edições Universidade Fernando Pessoa. ISSN 0873-819X. 11 (2009) 13-27.